Mededeling

Collapse
No announcement yet.

Translation - Dienstvak Konstabel

Collapse
X
 
  • Filter
  • Tijd
  • Show
Clear All
new posts

  • Jan van den Bogert Tpmkr
    replied
    Re: translation

    I looked it up on the WWW and the ( Konstabel ) is Gunnersmate. See British rank and insignia.
    Also in the US Navy Gunnersmate. See US navy Ranks and Insignia.
    And for the airforce Aviation gunners mate.

    Leave a comment:


  • jaapdemoor
    replied
    Re: translation

    Thanks, but I am not sure about 'gunner'. Too British.
    I also posed the question in topic 'schietoefeningen S2A'.
    Let's wait.

    Leave a comment:


  • Jan van den Bogert Tpmkr
    replied
    Re: translation

    Gunners mate or air gunners mate.

    Leave a comment:


  • jaapdemoor
    started a topic Translation - Dienstvak Konstabel

    Translation - Dienstvak Konstabel

    What would be the correct equivalent of ' dienstvak konstabel' in Royal Navy speak?
    Same question for 'vliegtuigkonstabel', also in US Navy slang.

    Gunner, or words with armament or ordnance probably. Couldn't find the proper translating tool.

    Jaap de Moor.
Working...
X