Re: translation
I looked it up on the WWW and the ( Konstabel ) is Gunnersmate. See British rank and insignia.
Also in the US Navy Gunnersmate. See US navy Ranks and Insignia.
And for the airforce Aviation gunners mate.
Mededeling
Collapse
No announcement yet.
Translation - Dienstvak Konstabel
Collapse
X
-
Re: translation
Thanks, but I am not sure about 'gunner'. Too British.
I also posed the question in topic 'schietoefeningen S2A'.
Let's wait.
Leave a comment:
-
Translation - Dienstvak Konstabel
What would be the correct equivalent of ' dienstvak konstabel' in Royal Navy speak?
Same question for 'vliegtuigkonstabel', also in US Navy slang.
Gunner, or words with armament or ordnance probably. Couldn't find the proper translating tool.
Jaap de Moor.Labels: Geen
Leave a comment: